golubchikav


Шаги по стеклу - блог Антона Голубчика в ЖЖ

Блог о КИНО | Блог о МУЗЫКЕ | Блог о ПУТЕШЕСТВИЯХ | Блог о ГАДЖЕТАХ


Предыдущий пост Поделиться Следующий пост
История песни: the House of the rising sun
golubchikav
The house of the rising sun (Rising Sun Blues) – американская народная песня. В исполнении the Animals эта песня занимала первые строчки хит-парадов в 1964 году и вошла в список 500 лучших песен всех времён журнала Rolling Stone. Это исполнение считается песней, проложившей мостик от блюза к рок-музыке, а иногда и прямо называется первой песней в роке.



Одна из первых записей песни сделана Clarence Tom Ashley и Gwen Foster в 1933 (по другой версии - 1934) году. В интернетах можно найти исполнение Clarence Tom Ashley от 1948 года.


Существует еще композиция The Rising Sun, которая была записана музыкантом Texas Alexander в 1928 году, но фактически это совершенно другая песня. Вот послушайте.



В 1934 году она была записана дуэтом The Callahan Brothers


Автор песни неизвестен, но 15 сентября 1937 года Алана Ломакс (известный фолк-эксперт, собиравший народные песни по уголкам Америки и сохранивший песню в библиотеке конгресса) оборудовал студию в доме некого Кэйбл и записал выступление шестнадцатилетней дочери шахтера — Тернер. Песня получила название The Rising Sun Blues. Вот она:


Чуть позже Ломакс записал другую версию с Бертом Мартином. Эта версия была утрачена. В книге Our Singing Country 1941 года, исследователь отнес авторство текста песни к Тернер с упоминанием версии Берта Мартина. Мелодия же считалась заимствованной из английской народной балладой Matty Groves. Можете сравнить:


Рой Акуфф, записавший песню 3 ноября 1938 года мог узнать эту песню от Клеренса Эшли, с кем он иногда выступал. Это была вариация У него получился The Rising Sun.


В 1941 Вуди Гутри записал свою версию.


В 1948 году гениальный блюзмен Lead Belly записал In New Orleans.


В 1962 году выходит лучшее исполнение этой песни. Боб Дилан использовал аранжировку фолк-певца Дэйва Ронка (во всяком случае Ронк так утверждает)


Вот так она звучит у Боба в акустике


По одной из версий именно аранжировку Дилана использовали Animals. Можно сравнить, например, с тв-концертным исполнением 1964 года (в начале поста - запись 1965 года)


Бердон из энималсов рассказал, что он впервые услышал эту песню в клубе в Ньюкасле в исполнении Джонни Хэндла и решили разнообразить плейлист. Если это так, то это опровергает информацию, что Animals взяли за основу версию Боба Дилана.Однако записей Хэндла я не нашел. Сам Дилан говорит, что впервые он услышал песню в исполнении Animals по радио в машине и чуть из нее не выпал – настолько она ему понравилась.

С тех пор каверы на песню делались бесчетное количество раз - от Джимми Хендрикса и Доорс до Нины Хаген и Боба Марли. Только у меня в коллекции каверов более 200 вариантов исполнений.

Существует множество вариантов песни, в которых значительно варьируется сюжет. Во всех вариантах герой повествует о том, как погубил свою жизнь в доме Восходящего Солнца, и предостерегает от такой судьбы; однако в разных вариантах это то женщина (в том числе в первоначальной фольклорной версии), то мужчина (в том числе в версии The Animals). Дом Восходящего Солнца одни понимают как публичный дом, другие как тюрьму, третьи как кабак или игорный дом.

Существовал ли Дом Восходящего Солнца на самом деле - рассуждают на Боб-Дилан.ру?

Различные места в Новом Орлеане с различной долей вероятности считаются прототипом дома, а сама фраза «Дом Восходящего Солнца» часто понимается как эвфемизм к слову бордель. Как бы то ни было, точно неизвестно, является ли описанный в песне дом настоящим или вымышленным местом.

Одна версия гласит, что House Of The Rising Sun – это песня о дочери, убившей отца, алкоголика и игрока, избивавшего жену. Согласно этой трактовке Дом Восходящего Солнца может быть тюрьмой.

Так как песня часто исполнялась от лица женщины, другая версия состоит в том, что Дом — это заведение, где проститутки лечились от сифилиса. Лечение ртутью не давало большого эффекта, и они чаще умирали, чем возвращались в бордель. Естественно, путаны больше радовались второму. Самые распространенная версия от лица женщины принадлежат Дилану. Версия Animals поется от лица мужчины, который предостерегает слушателей от азартных игр и алкоголя, разрушивших его жизнь.

Вариант исполнения женщинами:




Есть несколько документально подтвержденных версий – здания, которые официально могли назваться House Of The Rising Sun. Первая – небольшой отель, существовавший на Conti Street в начале XIX века и который сгорел в 1822. Раскопки и исследование исторических документов свидетельствовали в пользу того, что этот Дом Восходящего Солнца был борделем – реклама проституции на эвфемистическом сленге. На месте раскопок археологами были обнаружены банки румян и косметики.

Вторая кандидатура — Rising Sun Hall, находившийся на берегу реки в районе Carrollton. Это здание существовало тоже в XIX веке и принадлежало сообществу Social Aid & Pleasure; помимо работы клуба, дом использовался для развлечений.

Конкретные упоминания об азартных играх или проституции не задокументированы ни для одного из зданий.

Еще один House of the Rising Sun — публичный дом — существовал между 1862 и 1874 и возглавлялся Madam Marianne Le Soleil Levant, чье имя переводится с французского, как «the rising sun». Дом был расположен на Esplanade Avenue.

Также возможно, что House of the Rising Sun – это метафора, использовавшаяся либо для обозначения загона, где жили рабы на плантации, либо здания, где проживал их хозяин, либо самой плантации. Как известно, плантации были предметами не одного десятка народных и блюзовых песен.

Dave van Ronk рассказывал в своей автобиографии, что он встречал изображения старой колонии для женщин в Новом Орлеане, вход в которую был украшен символом восходящего солнца, что свидетельствует в пользу принадлежности названия House of the Rising Sun к тюрьме.

Гиды French Quarter во время туров по Новому Орлеану рассказывают, что House of the Rising Sun – это на бордель, в который богатые отцы семейств отправляли своих сыновей перед свадьбой, чтобы они набрались опыта для супружеской жизни – своеобразный ритуал становления мужчиной. В повести «Унесенные Ветром», Скарлетт говорит про неопытность, которую продемонстрировал ее первый муж во время их брачной ночи и последующий конфуз в постели.

В богатых южных семьях, социальные нормы, касающиеся моногамии нарушались преимущественно мужчинами, так как женщины считались испорченными, если они имели половые отношения до свадьбы. Измена женщины непременно заканчивалась публичным скандалом и потерей положения в обществе.

Опровержением Дома Восходящего Солнца, как борделя для богатых, служит текст самой распространенной версии песни. Отсюда ясно, что герой песни родом из бедной семьи, он сын портнихи, а портниха не могла занимать высокое положение в обществе в то время. Герой песни игрок, а бордели в Новом Орлеане иногда служили также местом для азартных игр, для того, чтобы посетители, ожидающие своей очереди могли скоротать время.




промо golubchikav март 16, 18:49 10
Разместить за 10 жетонов
Посмотрел “Красавицу и чудовище”. У фильма достаточно много проблем, включая невероятно ужасную игру Эммы Уотсон. Но вот уж чего точно нет - так это пресловутой гей-пропаганды в отыгрыше прекрасного подхалима Гастона - ЛеФу. Я бы даже не заметил, что он нетрадиционной сексуальной…

  • 1
Птом мелодия трансформировалась в



оригинал

ого!
Это я, что ль, своей записью вдохновила тебя на такое исследование?
Прям могу гордиться :)))

Тоже начала было искать всё это, но поняла, что главное (дял себя, в этот момет) сформулировала - песни, как и существительные, изменяются по родам

твою запись я прочитал только что))
мы на одной волне.

хе-хееее!
это ещё прикольнее.
Я буквально ни с чего полезла смотреть про эту песню.
Типа, колыбельную себе искала (я в городе, а АБ даче)

Re: Вот колыбельная)

ну ты гад!! :)))
найду я тебе как-ндь алёнуапину какую-нибудь в ответ на поситнг про, например, транспортные системы России

А ведь хорошая группа была.
А вообще идея неплохая, на музыку "Дом восходящего солнца" написать песню про Юру Солнце.

Так и сам фильм же называется "Дом Солнца", так что всё закономерно :)

Верните мне "Калинов мост" 95 года ))



а на месте гарика я бы не стал хвастаться этим фильмом

Мне фильм показался довольно средним. А КМ ранний был очень хорош, да. Впрочем, "Ледяной поход" трёхлетней давности мне тоже очень нравится.

а чё версию про здание женской тюрьму в текст не включил? Вон в Википедии она не просто как версия, а с описанием дома и солнышка на входе в дом.

да, и версию Шинед я, конечно, ооочень знаю и сильно люблю.
Она у меня есть на одном из дисков.

Самое интересное тут вот что - здесь нет того варианта, который я слышала на сборнике "Классика Блюза" у друзей в середине 90х (это быдо ещё на аудиокассетах, и привезены один были откуда-то, из Штатов или с Кипра). Он был прям разудалый такой, раза в 2 быстрее по ритму, чем все основные версии

посчитал, что кусочка
"Dave van Ronk рассказывал в своей автобиографии, что он встречал изображения старой колонии для женщин в Новом Орлеане, вход в которую был украшен символом восходящего солнца, что свидетельствует в пользу принадлежности названия House of the Rising Sun к тюрьме" достаточно будет)

Edited at 2010-11-06 14:04 (UTC)

навскидку не скажу кто это был)но разудалое вот -


не-не, не то совсем.
То было блюзовое. старое, дребезжащее

знаешь, а ведь та версия, которую я помню - это Лид Белли.
Просто порылась в памяти и извлекла его имя, записанное в блокноте, куда я собирала то, что случайно услышалось и понравилось.

Хотя мне помнится, что по ритму это было быстрее... хотя, могу путать с таким же блюзовым оригиналом Gallows pole
Кстати, напишу-ка я про эту песню!

стоит вспомнить "Неголубой огонек" с "постой, паровоз" на незабвенный мотив.
ну, и мы в вокальном лагере стебались по-доброму и пели на эту же мелодию "в лесу родилась елочка". оч трагично выходило. +))

О, спасибо!
Вечная тема.
Мы даже в школе какое-то высчтупдление делали на мелодию

Спасибо, блин, большое!
Очень интересно!

Хорошая подборочка. Даже не подборочка, экскурс в историю песни. Спасибо.

а я по радио еще слышал какую-то версию с веселым настроением

историческая подборка - супер. вряд ли многие задумываются, что у такой шикарной песни есть столько версий. особенно за душу берет голос Sinead O'Connor - пробирает до мурашек! спасибо!

Re: впечатлило!

на самом деле есть песни с гораздо большим набором вариантов исполнения - summertime, например.

  • 1
?

Log in